翻訳日記

酔狂で、日本語ルールの付いてなかった「ラインレンダー」のドイツ語ルールを訳してみることにする。スピードが全然追いつかない。8ページでも1ページにつき2時間はかかるので全部意味を取る(訳文は作らない)のに16時間くらいかかる。勉強半分なので、ノートに文を全部写してるけど、実用にはならず。

3時間くらいやってみて、ダメかなと思って最後を見たら、縮約ルールが載っていて、それでだいたい思い出せた(プレイしたことはある)。

文学的な表現が少ないわりに、論理的に読まないといけないので、ドイツ語初心者の勉強になると思うけど…まーそれは、興味がある人だけか。