マジレスすると

上の占いが半分くらい当たっているかなーと、思われる理由は、相反する属性を適当にちりばめて書いてあるから。微妙な言葉の言い換えでわかりにくくしてあるけども。

あとはいつもの「やりすぎはよくない」的な処世訓でデコレートすればできそうな感じ(作った人を貶してるわけではない)。

たとえば「秀才」という言葉の反意語は「頭悪い」ではなく、「ねばり強い」だったりするし、「ねばり強い」の反意語は「飽きっぽい」ではなく「要領がいい」わけだが、この占いを作るときに用いた大人語言い換え辞書みたいなものは、欲しいかな、なんて思った。