先人の日本語

「歳をとると遊べなくなるよ」ではなく「歳をとると遊ばなくなるよ」というのが正しい言い方だと思う。

前者だと「いまのうちに遊んでおけ」といったアドバイスしかできないが、後者なら「自分がそうなることに備えて経験を積んで身を清めておけ」くらいのことは、いえるだろう。

そういった感じの間違った日本語はいっぱいありそうだ。